Elihu continues speaking to Job. ## twice, yes, even three times ## AT: "again and again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## his soul ## AT: "him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## he may be enlightened with the light of life ## AT: "he may be happy to still be alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])