## He ## This refers to the wicked man whom Eliphaz started to describe in the previous chunk. ## return out of darkness ## AT: "return from the dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## the sword waits for him ## The sword is a metaphor for death. At the same time the sword is described as if it were a person that is waiting. AT: "the sword is like a person that is waiting for him to kill him" or "death waits for him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## the day of darkness ## AT: "the day of disaster" or "the moment of his death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## is at hand ## AT: "is coming soon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## distress and anguish ## These two words mean the same thing and are used together to emphasize the emotion. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## they prevail against him ## "it will overpower him" or "they will defeat him" ## as a king ready for battle ## This compares the fears he has to a king with an army. AT: "just like a king, who is ready for a battle, would prevail against him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])