The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using two different statements to emphasize Job's intense suffering and his desire for death. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## I refuse to touch them ## "Them" refers to bad tasting foods. Here Job continues to use the image of bad food as a metaphor for his unpalatable circumstances. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]). ## Oh that I might have my request; oh, that God would grant me the thing that I long for ## AT: "Oh that God would do what I have been asking him to do" ## that it would please God to crush me once ## AT: "That God would go ahead and crush me" ## that he would let loose his hand and cut me off from this life ## AT: "that he would act quickly and cut short my life" ## let loose his hand ## "act quickly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])