## Thus says the Lord Yahweh ## See how you translated this in [Ezekiel 5:5](../05/05.md). ## Behold! ## AT: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.” ## I will open the slopes of Moab starting at his cities on the borders ## AT: "I will open the path to Moab by destroying the cities on its borders" ## the splendor of Beth Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiraiathaim ## Meon, and Kiraiathaim** - AT: "I will start at the great cities of Beth Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiraiathaim." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## to the children of the east who were against the sons of Ammon ## AT: "I will send the same army from the nations in the east who attacked Ammon." ## And I will give them up as a possession so the sons of Ammon will not be remembered among the nations. ## AT: "I will cause the armies to conquer Ammon so no one will even remember them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## they will know that I am Yahweh ## See how you translated this in [Ezekiel 6:6](../06/06.md).