Yahweh continues to speak about Jerusalem and the people of Israel as his wife. ## But you trusted in your own beauty ## "thought your own beauty could provide for your needs" ## acted like a prostitute ## This compares the people of Israel worshiping idols with a woman who is paid to sleep with strangers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## poured out ## Something given quickly in a large amount is like pouring water out of a bowl. AT: "freely gave away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## This should not have come about! It should not have been ## Yahweh is speaking with emotion. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])