## Now in a nearby place ## "Now" is used to introduce a new person or event in the recorded account' ## chief man of the island ## Possible meanings are 1) the main leader of the people or 2) someone who was the most important person on the island perhaps because of his wealth. ## a man named Publius ## Publius was the chief official on the island. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## welcomed us ## "welcomed Paul and his companions" ## kindly provided for us ## "showed hospitality with kindess to us who were strangers" ## had been made ill ## "was ill" ## ill with a fever and dysentery ## "dysentery is an infectious intestinal disease" ## placed his hands on him ## "touched him with his hands" ## and were healed ## "and he healed them too" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (UDB)