This continues David's song to Yahweh. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## They came against me on the day of my distress ## "My enemies fought against me when I was in great trouble" ## But Yahweh was my support ## "But Yahweh supported me" or "But Yahweh helped me" ## a wide open place ## This refers to a place where there was no danger and his enemies could not trap him. ## to the measure of the cleanness of my hands ## Here "cleanness of my hands" means the same as "righteousness." AT: "because I obey his commands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])