# General Information: Yahweh continues speaking to the people of Israel. # I, yes, I The word "I" is repeated for emphasis. Alternate translation: "I alone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) # who blots out your offenses Forgiving sins is spoken of as either 1) blotting them out or wiping them away or 2) erasing a written record of the sins. Alternate translation: "who forgives your offenses like someone wiping something away" or "who forgives your offenses like someone who erases a record of sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # for my own sake "for my own honor" or "for my own reputation" # call to mind "remember"