# I have not gone back from This can be stated in positive form. Alternate translation: "I have always obeyed" # of his lips This phrase refers to the message that God spoke. Alternate translation: "that he spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the words of his mouth Here God is represented by his "mouth." Alternate translation: "what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])