# soldiers in her midst are like a fattened bull The writer compares soldiers to "fattened bulls" because the soldiers are well cared for by the Egyptians just as a farmer takes care of a bull and makes it fat. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) # They will not stand together To "stand together" is an idiom meaning to remain united. The writer is saying that the soldiers will not fight as a unit but will run away thinking only of saving themselves. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # the day of their disaster is coming against them This speaks of a day as if it travels and arrives in a location. Alternate translation: "they will experience disaster on that day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])