# General Information: Yahweh continues speaking. # from beside the plentiful waters "in the places where there is a lot of water" # the foot of man will no longer stir the waters up The foot here is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "people will no longer stir the waters up with their feet" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) # stir the waters make clear water muddy # the hooves of cattle stir them The hoof is a synecdoche for cattle. Alternate translation: "cattle stir them with their hooves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])