# But you Here "you" is singular and refers to Timothy. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # man of God "servant of God" or "person who belongs to God" # flee from these things Paul speaks of these temptations and sins as if they were things that a person could physically run away from. Alternate translation: "completely avoid these things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # these things Possible meanings of "these things" are 1) the "love of money" or 2) the different teachings, pride, arguments, and the love of money. # Pursue righteousness "Run after righteousness" or "Chase righteousness." Paul speaks of righteousness and other good qualities as if they were things that a person could run after. This metaphor is the opposite of "flee from." It means to try your best to obtain something. Alternate translation: "Seek to gain" or "Do your best to act in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])