From f2f0c4e2babd9830302af00a192ee5100826c0e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 26 Jul 2018 15:52:55 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1935 --- 1co/14/27.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/1co/14/27.md b/1co/14/27.md index d96062d1f5..450cb02071 100644 --- a/1co/14/27.md +++ b/1co/14/27.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# speaks in a tongue + +Here "tongue" represents a language. Alternate translation: "speaks in a different languages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) + # and each one in turn "and they should speak one after another" or "and they should speak one at a time" @@ -8,5 +12,5 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "interpret what they s # interpret -This means to tell what someone has said in a language to others who do not understand that language. See how "interpret" is translated in [1 Corinthians 2:13](../02/13.md). +This means to listen to what someone says in one language and use another language to tell people what that person is saying.