From eabc8144fc86779e8cbdc85edee407ba4cb25a73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Sat, 17 Oct 2020 17:52:27 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/13/06.md' Snippet update --- deu/13/06.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/deu/13/06.md b/deu/13/06.md index 953e361c18..49c0907e68 100644 --- a/deu/13/06.md +++ b/deu/13/06.md @@ -14,3 +14,6 @@ chest, shoulders, and arms Here "soul" represents the person's life. This means the person cares for his friend as much as he cares for his own life. Alternate translation: "your dearest friend" or "a friend you love as much as you love yourself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +# secretly entices you and says, 'Let us go and worship other gods' which you have not known + +The words "Let us go and worship other gods" are a direct quote. The words "which you have not known" describe the other gods, but they are not part of the quote. In some languages, it might be more natural to use an indirect quote. Alternate translation: "secretly entices you to go and worship other gods which you have not known" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) \ No newline at end of file