From ea5d10e39461884e905773ba62538b6ccff885db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Fri, 23 Feb 2018 20:15:53 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- luk/08/13.md | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/luk/08/13.md b/luk/08/13.md index 1c2b53a1c3..d80ebe773f 100644 --- a/luk/08/13.md +++ b/luk/08/13.md @@ -1,9 +1,3 @@ -# so they may not believe and be saved. The - -Since this is the devil's purpose, it can be translated as: Alternate translation: "because the devil thinks, 'They must not believe and they must not be saved,' The" or "so it will not be that they believe and God saves them. The" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -# The ones on the rock are those - "The seeds that fell on the rocky soil are those." Jesus tells what happens to the seeds as it relates to people. Alternate translation: "The seeds that fell on the rocky soil represent people" or "In the parable the seeds that fell on the rocky soil represent people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the rock