From d9dc0ab158a75a4d737fce9b81949d01b8adeed0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Mon, 20 Apr 2020 14:12:56 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mic/02/06.md' --- mic/02/06.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mic/02/06.md b/mic/02/06.md index 3887bafc59..fd1ed58b9f 100644 --- a/mic/02/06.md +++ b/mic/02/06.md @@ -14,7 +14,7 @@ The speakers are speaking to Micah and to others, so this is plural. (See: [[rc: "The prophets must not prophesy" -# reproaches must not come +# disgrace will not overtake us -Reproach is spoken of as if it were a robber chasing a person. It can be translated as a verb. Alternate translation: "we will not allow you to reproach us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +Reproach is spoken of as if it were a robber chasing a person. It can be translated as a verb. Alternate translation: "we will not allow you to bring disgrace upon us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])