From d6ccbc4e725d219d91f1ef21579d55c10739528d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 6 Oct 2017 19:07:43 +0000 Subject: [PATCH] Fixed wording in note --- 1co/07/27.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1co/07/27.md b/1co/07/27.md index 999abc38ec..ca579bca85 100644 --- a/1co/07/27.md +++ b/1co/07/27.md @@ -3,7 +3,7 @@ Paul is speaking to the Corinthians as if he were speaking to each person, so all these instances of "you" and the command "do not seek" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Are you bound to a woman? Do not ... -Paul uses this question to introduce a possible condition. The question can be translated with "if." AT: "If you are bound to a woman, do not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Paul uses this question to introduce a possible condition. The question can be translated as a phrase with "if." AT: "If you are bound to a woman, do not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Are you bound to a woman Here "bound to a woman" is a metaphor for being married to a woman, as if the husband and wife are tied to each other. AT: "Are you attached to a woman" or "Are you married" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]). @@ -13,7 +13,7 @@ Here "bound to a woman" is a metaphor for being married to a woman, as if the hu Here being free of a woman, or untied to a woman, is a metaphor for not being married to her. AT: "Do not try to be separated from her" or "Do not divorce her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Are you free of a wife? Do not ... -Paul uses this question to introduce a possible condition. The question can be translated with "if." AT: "If you are free of a wife, do not" or "If you do not have a wife, do not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Paul uses this question to introduce a possible condition. The question can be translated as a phrase with "if." AT: "If you are free of a wife, do not" or "If you do not have a wife, do not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Are you free of a wife