Reworded "heart" note, added "heart" to tW list

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-10-31 13:34:26 +00:00
parent 5cb7a8bc77
commit d47c1b1a82
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@ Paul speaks of God's "message" as if it were a person who can move. AT: "The mes
# in your mouth
The word "mouth" is a synecdoche that refers to what a person says. AT: "it is in what you say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
The word "mouth" is a metonym that refers to what a person says. AT: "it is what you have spoken" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# in your heart
The phrase "in your heart" is an idiom that refers to what a person thinks and believes. AT: "it is in what you think and believe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
The phrase "in your heart" is metonym that refers to what a person thinks and believes. AT: "it is in your mind" or "it is what you think and believe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the word of faith
@ -24,7 +24,7 @@ The phrase "in your heart" is an idiom that refers to what a person thinks and b
# believe in your heart
"Heart" here is a metonym for one's entire self. AT: "live in obedience to the idea"
Here "heart" is a metonym for a person's mind or inner person. AT: "believe in your mind" or "truly believe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# raised him from the dead
@ -44,9 +44,9 @@ Here "mouth" is a synecdoche that represents a person's capacity to speak. (See:
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]