From bb69db05efd449753bef93387f60893e0f3d267c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 30 Oct 2020 19:15:04 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jer/18/23.md' ULB 750 Update snippet --- jer/18/23.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jer/18/23.md b/jer/18/23.md index 2f059d718e..2aef3db4d6 100644 --- a/jer/18/23.md +++ b/jer/18/23.md @@ -2,9 +2,9 @@ Jeremiah speaks of Yahweh forgiving his enemies' sins as if someone had written their sins down and Yahweh would erase them. This phrase means the same thing as the previous phrase. Alternate translation: "Do not pardon their sins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) -# let them be overthrown before you +# Let them be overthrown before you -This can be stated in active form. Alternate translation: "let people overthrow them in your presence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +This can be stated in active form. Alternate translation: "Let people overthrow them in your presence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # in the time of your wrath