From a5886d8b9c1b40ad573222c4c1da9b6afb68a728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 6 Mar 2018 23:08:49 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- eph/05/26.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/eph/05/26.md b/eph/05/26.md index 5c2ee51783..b221c82f2d 100644 --- a/eph/05/26.md +++ b/eph/05/26.md @@ -2,7 +2,7 @@ Possible meanings are 1) Paul is referring to God making Christ's people clean by God's word and through water baptism in Christ or 2) Paul speaks of God making us spiritually clean from our sins by the message as if God were making our bodies clean by washing them with water. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# for her ... make her holy ... cleansed her +# make her holy ... cleansed her -Paul speaks of the assembly of believers as though it were a woman whom Jesus will marry. Alternate translation: "for us ... make us holy ... cleansed us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Paul speaks of the assembly of believers as though it were a woman whom Jesus will marry. Alternate translation: "make us holy ... cleansed us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])