tN issue 1943

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-07-26 19:39:02 +00:00
parent f2d0823d1f
commit 83dd733c77
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Paul is emphasizing through litotes that God worked through Paul. Alternate tran
# the grace of God that is with me
Paul speaks of the work he was able to do because God was kind to him as if that grace were actually doing the work. Alternate translation: Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is using a metaphor and saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paul speaks of the work he was able to do because God was kind to him as if grace were actually doing the work. Alternate translation: Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is using a metaphor and saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])