From 8234aa7d13eb5b2095dde7bbffbf40e0da0eebf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 10 Aug 2018 19:18:05 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1811 --- 1pe/01/03.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1pe/01/03.md b/1pe/01/03.md index 36d3c2d3b2..11c2ed9417 100644 --- a/1pe/01/03.md +++ b/1pe/01/03.md @@ -6,7 +6,10 @@ Peter begins to talk about the believers' salvation and faith. Here he elaborate The words "our" and "us" refer to Peter and those to whom he is writing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) +# he has given us new birth to a living hope + +Here "new birth" is a metaphor meaning that God has changed the person so that they live their lives in a new way. Here "living hope" is a metaphor meaning an enduring, confident expectation." Alternate translation: "he has caused us to live in a new way, having an enduring, confident hope" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) + # he has given us new birth - -"he has caused us to be born again" +"he has caused us to be born again"