From 7ba85f5dc9f1e44f058b0bbcf452209aaa47d3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Fri, 23 Feb 2018 17:22:06 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- mat/17/22.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mat/17/22.md b/mat/17/22.md index e288a7bb41..9ced7a85bc 100644 --- a/mat/17/22.md +++ b/mat/17/22.md @@ -14,7 +14,7 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "Someone will deliver The word "hands" here is a metonym for the power that people use hands to exercise. Alternate translation: "taken and put under the power of people" or "taken and given to people who will control him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# The Son of Man ... him ... he +# The Son of Man Jesus is referring to himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])