From 765a8a6d40027e8b93894ca6e74e93e9bf6c6114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnH Date: Tue, 27 Oct 2020 14:59:18 +0000 Subject: [PATCH] Updated to match ULB --- ezk/09/10.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ezk/09/10.md b/ezk/09/10.md index 8d24361876..1d0b71a2a4 100644 --- a/ezk/09/10.md +++ b/ezk/09/10.md @@ -1,8 +1,8 @@ -# my eye will not look with compassion +# my eye will not pity them -The eye is a synecdoche for the person whose eye it is. Alternate translation: "I will not look on them with compassion" or "I will not be compassionate to them" (See: and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +The eye is a synecdoche for the person whose eye it is. Alternate translation: "I will not look on them with pity" or "I will not be pity them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) -# bring it all on their heads +# I will bring their deeds upon their heads -To bring someone's conduct on him represents punishing him for his bad conduct. Alternate translation: "punishing them as they deserve" +To bring deeds upon someone's head means to punish them for bad conduct. Alternate translation: "I will punish them as they deserve"