Fixed note: "be added" to "be repeated”

This commit is contained in:
Susan Quigley 2017-08-29 17:51:22 +00:00
parent 0c5bb667c8
commit 5ae42f3d46
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -18,17 +18,17 @@ Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or
"save"
# Hide me from the secret plotting ... commotion of the doers of iniquity
# Hide me from the secret plotting of evil doers
These two clauses have similar meanings. The second clause provides more detail by describing what the "secret plotting" sounds like. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Here "Hide" represents protecting, and "the secret plotting of evildoers represents" represents the harm that evildoers secretly plan to do to David. AT: "Protect me from the harm that evil doers secretly plan to do to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from the commotion
Here the implied words "hide me" can be added to the translation. AT: "hide me from the commotion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
The words "hide me" are understood from the previous phrase and can be repeated here. AT: "hide me from the commotion" or "protect me from the commotion"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# commotion
# the commotion of the doers of iniquity
a confusing sound of noise and excitement
Possible meanings are that "commotion" refers to 1) a noisy disturbance. AT: "the noisy disturbance that the doers of iniquity make" or 2) a crowd that makes a noisy disturbance. AT: "the noisy crowd of doers of iniquity"
# translationWords