From 4bd3568122bcfdf8aa370cfd8cc31d44e7d1e6e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 26 Oct 2017 19:20:54 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "heart" note --- heb/04/06.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/heb/04/06.md b/heb/04/06.md index 12b948d139..f1984faf80 100644 --- a/heb/04/06.md +++ b/heb/04/06.md @@ -12,7 +12,7 @@ God's commands to Israel are spoken of as if he had given them in an audible voi # do not harden your hearts -"Hearts" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "do not be stubborn" See how you translated this in [Hebrews 3:7-8](../03/07.md). AT: "do not be stubborn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "hearts" is a metonym for a person's mind. The phrase "harden your hearts" is a metaphor for being stubborn. See how you translated this in [Hebrews 3:7-8](../03/07.md). AT: "do not be stubborn" or "do not refuse to listen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords