From 453cfc918f87e917dddaf31212cd078cfe49e029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Sat, 3 Mar 2018 15:17:36 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- gen/18/04.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gen/18/04.md b/gen/18/04.md index c761761c8c..bc68a09cc2 100644 --- a/gen/18/04.md +++ b/gen/18/04.md @@ -2,9 +2,9 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "Let me bring you some water" or "My servant will bring you some water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -# a little water ... a little food +# a little water -"some water ... some food." Saying "little" was a polite way of showing generosity. Abraham would give them more than enough water and food. +"some water." Saying "little" was a polite way of showing generosity. Abraham would give them more than enough water and food. # wash your feet