Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
81cadca930
commit
4293471314
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
||||||
|
|
||||||
# the word of Yahweh came to Jeremiah a second time, while he was ... guard, saying, "Yahweh
|
# the word of Yahweh came to Jeremiah a second time, while he was ... guard, saying,
|
||||||
|
|
||||||
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:13](../01/13.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah a second time, while Jeremiah was ... guard. He said, 'Yahweh" or "While Jeremiah was ... guard, Yahweh spoke this second message to Jeremiah: 'Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:13](../01/13.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah a second time, while Jeremiah was ... guard. He said," or "While Jeremiah was ... guard, Yahweh spoke this second message to Jeremiah:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||||
|
|
||||||
# came to Jeremiah
|
# came to Jeremiah
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue