tN issue 2643
This commit is contained in:
parent
cffb06ee85
commit
33c2c6b1fe
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
Because this is about future events, it can also be stated in the future tense. Alternate translation: "fire will come out of their mouth and devour their enemies"
|
Because this is about future events, it can also be stated in the future tense. Alternate translation: "fire will come out of their mouth and devour their enemies"
|
||||||
|
|
||||||
# fire ... devours their enemies
|
# fire comes ... and devours their enemies
|
||||||
|
|
||||||
Fire burning and killing people is spoken of as if it were an animal that could eat them up. Alternate translation: "fire ... will destroy their enemies" or "fire ... will completely burn up their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Fire burning and killing people is spoken of as if it were an animal that could eat them up. Alternate translation: "fire will come ... and destroy their enemies" or "fire will come ... and completely burn up their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue