parent
a18eb7b9cd
commit
27e42625d4
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# news came up to the chief captain of the cohort
|
# news came up to the chief captain of the company of soldiers
|
||||||
|
|
||||||
Here "news" refers to the messenger who went to speak the news. Alternate translation: "someone gave news to the chief captain of the cohort" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
Here "news" refers to the messenger who went to speak the news. Alternate translation: "someone gave news to the chief captain of the cohort" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ The phrase "came up to" is used because the chief captain was in a fortress conn
|
||||||
|
|
||||||
# the chief captain
|
# the chief captain
|
||||||
|
|
||||||
a Roman military officer or leader of about 60 soldiers
|
a Roman military officer or leader of about 600 soldiers
|
||||||
|
|
||||||
# the company of soldiers
|
# the company of soldiers
|
||||||
|
|
||||||
a group of about 600 soldiers, 60 of which would be a company.
|
a group of about 600 soldiers.
|
||||||
|
|
||||||
# all Jerusalem was in an uproar
|
# all Jerusalem was in an uproar
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue