PDF Mark 12
This commit is contained in:
parent
aa9d0efa3b
commit
1795739741
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
The word "it" refers to the disciples rebuking the people who were bringing the children to Jesus.
|
The word "it" refers to the disciples rebuking the people who were bringing the children to Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
# was very displeased
|
# was indignant
|
||||||
|
|
||||||
"became very unhappy"
|
"became very unhappy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
This sentence began in verse 29. If you the sentence was stated in positive form in verse 29, verse 30 would be changed to positive form also. Alternate translation: "will receive"
|
This sentence began in verse 29. If you the sentence was stated in positive form in verse 29, verse 30 would be changed to positive form also. Alternate translation: "will receive"
|
||||||
|
|
||||||
# this world
|
# this age
|
||||||
|
|
||||||
"this life" or "this present age"
|
"the world as you know it" or "this present age"
|
||||||
|
|
||||||
# brothers and sisters and mothers and children
|
# brothers and sisters and mothers and children
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,3 +2,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
"they sought a way" or "they tried to find a way"
|
"they sought a way" or "they tried to find a way"
|
||||||
|
|
||||||
|
# to destroy him
|
||||||
|
|
||||||
|
"to kill him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
Loading…
Reference in New Issue