From 0aa1f5782a1cc3baf33c339106940a1fa130ae8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 12 May 2020 21:04:22 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/25/26.md' --- act/25/26.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/act/25/26.md b/act/25/26.md index 92e70ffa9f..1f94ac39b5 100644 --- a/act/25/26.md +++ b/act/25/26.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# to write to my lord + +Festus used the word "lord" to refer to the emperor. Alternate translation: "to write to the emperor" + # I have brought him to you, especially to you, King Agrippa Here the first "you" is plural and refers to all the men to whom Festus is speaking. The second "you" is singular and refers to King Agrippa. Alternate translation: "I have brought Paul to all of you, but especially to you, King Agrippa" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])