en_tn/psa/006/006.md

10 lines
434 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adversary]]
## translationNotes
* **I drench my bed with tears ... I wash my couch away with my tears** - Both of these clauses express the same meaning. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **I drench my bed with tears** - "I wet my bed with my tears;"
* **My eyes grow dim from grief** - AT: "I am grieving so much that I cannot see well;" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])