en_tn/isa/44/06.md

14 lines
387 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:redeem]]
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
## translationNotes
* **her Redeemer** - "the one who saves the people of Israel"
* **Yahweh of Hosts** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:09]].
* **I am the first, and I am the last** - This means God has no beginning or ending. He is eternal.