* See how you translated similar phrases in [[en:bible:notes:isa:18:01]].
* **to the place of the name of Yahweh of Hosts, to Mount Zion** - The word "name" refers to Yahweh. Alternate translation: "to Mount Zion where Yahweh of Hosts dwells." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])