en_tn/heb/09/08.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:conscience]]
* [[en:tw:flesh]]
* [[en:tw:gift]]
* [[en:tw:holyplace]]
* [[en:tw:holyspirit]]
* [[en:tw:reveal]]
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:tabernacle]]
## translationNotes
* **the way...has not yet been revealed** - AT: "God has not yet revealed the way" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **the most holy place** - Possible meanings: 1) the inner room of the tabernacle on earth (see UDB) or 2) God's presence in heaven.
* **the first tabernacle is still standing** - Possible meanings: 1) "the outer room of the tabernacle is still standing (see UDB) or 2) "the sacrificial system continues" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **illustration** - "picture"
* **the present time** - "now"
* **perfect the worshiper's conscience** - "make the worshiper free from guilt"
* **ceremonial washing** - "rules" or "symbolic acts"
* **regulations for the flesh** - "rules for the physical body"
* **These were all regulations for the flesh that were provided** - AT: "God provided all these regulations for the flesh"
* **new order** - "new covenant"