2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
## translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[en:tw:favor]]
|
|
|
|
* [[en:tw:prison]]
|
|
|
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
|
|
|
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
* **and showed covenant faithfulness to him** - "and was faithful to him because of the solemn promise he made to Joseph's ancestors."
|
|
|
|
* **He gave him favor ** - "Yahweh gave Joseph favor"
|
|
|
|
* **the prison warden** - "the prison manager" or "the man in charge of the prison"
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* **Whatever they did there, Joseph was in charge of it ** - "Joseph was in charge of everything they did there."
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
* **anything that was under his care** - "anything that Joseph was in charge of"
|
|
|
|
* **Whatever he did, Yahweh prospered** - "Yahweh prospered everything Joseph did."
|