en_tn/gen/31/36.md

17 lines
809 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:household]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:laban]]
* [[en:tw:sin]]
## translationNotes
* **He said to him** - "Jacob said to Laban"
* **What is my offense? What is my sin, that you have hotly pursued after me?** - "What have I done wrong that you should pursue me like this?"
* **What have you found of all your household goods?** - "What have you found that belongs to you?"
* **Set them here before our relatives** - "Lay anything you have found in front of our relatives." Here the word "our" refers to Jacob's relatives and includes Laban's relatives. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **they may judge between us two** - the "two of us" being Jacob and Laban. Alternate Translation: "they may judge between the two of us."