en_tn/ezk/23/46.md

15 lines
553 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fire]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:stone]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:terror]]
## translationNotes
* **raise up a company** - The phrase "raise up" refers to increase in the number of people. AT: "gather a large group of people"
* **give them over** - Yahweh gives up the responsibility to take care of them and allows them to suffer for their choices.
* **to be terrorized and plundered** - AT: "for the company to terrorize and plunder them" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])