* **requests and prayers** - These two words mean basically the same thing. Paul uses them together to emphasize how much these widows pray. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **both night and day** - AT: "all the time" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_merism]])
* **the luxury-loving woman ** - loving woman **- "the woman who lives only for her own pleasure"
* **dead** - This metaphor means that she is not able to respond to God. AT: “like a dead person, she does not respond to God.” (See [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])