en_tn/1co/04/03.md

24 lines
880 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:darkness]]
* [[en:tw:darkness|darkness]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:heart|heart]]
* [[en:tw:innocent]]
* [[en:tw:innocent|innocent]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:judge|judge, judgment]]
* [[en:tw:light]]
* [[en:tw:light|light]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:praise]]
* [[en:tw:praise|praise]]
* [[en:tw:reveal]]
* [[en:tw:reveal|reveal, revelation]]
## translationNotes
* ** it is a very small thing that I should be judged by you** - Paul is comparing the difference between human judgement and God's judgement. Man's judgment is trivial compared to God's true judgement upon man.
* ** I am not aware of any charge being made** - AT: "I have not heard of any accusation."
* **that does not mean I am innocent. It is the Lord who judges me.** - "that lack of accusation does not prove I am innocent; the Lord knows if I am innocent or guilty."