This speaks of seeking Yahweh's advice as if he were looking for Yahweh. Alternate translation: "to seek Yahweh's advice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
The word "fast" can be expressed as a verb. Alternate translation: "He proclaimed that all the people should fast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])