en_tn/jer/22/30.md

9 lines
427 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# He will be childless
Jehoiachin has several sons. This phrase, then, means it is as if he was childless. His children will not succeed him as king. Alternate translation: "It will be as if he did not have any children" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# sit on David's throne
Sitting on a throne is a metonym for ruling as king. Alternate translation: "become king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00