2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# Is it not to ... your house?
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
Yahweh uses another question to teach the people. Alternate translation: "It is to ... your house." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# break your bread
|
|
|
|
|
|
|
|
This phrase represents starting the meal by the host tearing the loaf of bread apart. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|