en_tn/ezk/20/46.md

9 lines
564 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# set your face toward the southern lands
This is a command to stare at the southern lands as a symbol of punishing the people there. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 4:3](../04/03.md). Alternate translation: "Stare at the southern lands" or "Stare at the southern lands so that they will be harmed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# set your face
Here "face" is a metonym for attention or gaze, and "set your face" represents staring. Alternate translation: "stare" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00