The psalmist speaks of Yahweh encouraging people as if he were helping people who were physically weak. You may need to translate both lines using only one line. AT "encourages those who are discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here the word "eyes" represents those who watch and wait for Yahweh to act. AT: "Everyone watches and waits" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])