en_tn/hos/05/14.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh is talking about Judah and Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So I will be like a lion to Ephraim
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh is going to pursue and attack Ephraim like a lion. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like a young lion to the house of Judah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh is going to treat Judah in a similar way. Yahweh is showing his displeasure with both the northern and the southern kingdoms. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I, even I
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh is emphasizing that he is the one that is bringing judgment on all of his people.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will tear
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
As a lion tears apart the animal it is eating, so Yahweh will tear his people away from their homes and country. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will go and return to my place
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh will leave his rebellious people.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# seek my face
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Try to come into God's presence by means of worship and sacrifice. AT: "ask me to pay attention to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/acknowledge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]