2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul reminds the Galatian believers that they are again trying to live under God's laws rather than living by faith.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
He continues to rebuke the Galatians by asking rhetorical questions.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those who are
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"those things that are" or "those spirits who are"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you are known by God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "God knows you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# how is it that you are turning back to ... principles?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the first of two rhetorical questions. AT: "you should not go back to ... principles." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# elemental principles
See how you translated this phrase in [Galatians 4:3 ](./03.md ).
# Do you want to be enslaved all over again?
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This question can be translated as a statement. AT: "You should not want to be slaves all over again!" or "It seems that you do want to be slaves again." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]