en_tn/rev/18/18.md

24 lines
1009 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In these verses the word "they" refers to the sailors and seafarers, and the word "her" refers to the city of Babylon.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What city is like the great city?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This question shows the people the importance of the city of Babylon. AT: "No other city is like the great city, Babylon!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# God has brought your judgment on her
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The noun "judgment" can be expressed with the verb "judge." AT: "God has judged her for you" or "God has judged her because of the bad things she did to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]