en_tn/psa/029/009.md

29 lines
923 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The voice of Yahweh causes
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "voice" represents Yahweh speaking. AT: "When Yahweh speaks, the sound causes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the oaks to twist
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the large trees to shake"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# strips the forests bare
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Removing the leaves of the trees is spoken of as if it was removing their clothing. AT: "strips off the leaves from the trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Yahweh sits as king
This means that Yahweh rules. AT: "Yahweh rules" or "Yahweh is king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# over the flood
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "flood" refers to waters that cover the earth.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oak]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]